Estos Términos son un contrato legal entre usted y Subscribili Inc. y sus afiliados (en adelante referidos como “Subscribili” o “Nosotros” o “Empresa”), los cuales rigen su acceso o uso de los Servicios de Subscribili. Al acceder o utilizar los Servicios de Subscribili, usted reconoce haber leído, entendido y aceptado quedar legalmente obligado por estos Términos.LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR LOS SERVICIOS DE SUBSCRIBILI. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, NO ACCEDA NI UTILICE LOS SERVICIOS DE SUBSCRIBILI.

1. Naturaleza de los Servicios y Descripción del Plan

Subscribili es un Operador de Plan Médico con Descuento y un Administrador de Terceros que permite a los proveedores de atención médica y otros proveedores de servicios (en adelante referidos como “Proveedores”) ofrecer sus servicios y productos directamente a los consumidores y a los consumidores comprar servicios directamente de los Proveedores. Nada dentro de los servicios de Subscribili o en cualquiera de las otras interacciones de Subscribili con usted o durante su uso de cualquiera de los Servicios de Subscribili debe interpretarse como la creación, establecimiento o promoción de una relación médico-paciente entre Nosotros y usted o usted y cualquier otra tercera parte.

Los suscriptores son elegibles para recibir descuentos en servicios de acuerdo con el Resumen de Ahorros de cualquier Proveedor que participe en el Plan. Los suscriptores están obligados a pagar a los Proveedores por los servicios en el momento del servicio de acuerdo con las políticas de pago del Proveedor. Ninguna parte de las tarifas de ningún Proveedor será reembolsada o pagada por la Empresa. Debido a que algunos ahorros se basan en un porcentaje de las tarifas habituales y personalizadas del Proveedor individual, los ahorros reales pueden variar. El Plan no puede ser utilizado en conjunto con ningún otro plan de suscripción, programa de atención médica con descuento o programa de pagador de terceros, incluyendo programas de pagador de terceros gubernamentales y privados (por ejemplo, Medicaid, seguros privados, etc.). Todos los montos de ahorro listados en el Resumen de Ahorros son ahorros actuales ofrecidos por los Proveedores y están sujetos a cambios. De vez en cuando, los Proveedores pueden, a su discreción, ofrecer servicios o productos al público en general a precios más bajos que los precios del Resumen de Ahorros disponibles a través de la Suscripción al Plan.

SUBSCRIBILI NO PROPORCIONA SERVICIOS MÉDICOS, DENTALES O RELACIONADOS CON LA SALUD Y NO PROPORCIONA NINGÚN TIPO DE SEGURO. LOS PRODUCTOS DE SUBSCRIBILI SON PRODUCTOS MÉDICOS CON DESCUENTO Y NO SON UN SEGURO COMPRENSIVO.

2. Resumen del Plan, Divulgaciones
  • El Plan {{GROUP_NAME}} (en adelante referido como “Plan”) es un plan de suscripción de {{GROUP_INDUSTRY}} con descuento administrado por Subscribili Inc. Al suscribirse al Plan, los suscriptores tienen derecho a descuentos en ciertos servicios identificados prestados por proveedores participantes de acuerdo con el programa de tarifas del Plan. Los descuentos pueden variar según el tipo de proveedor y el servicio recibido.
  • Los planes de suscripción no son (i) seguros, (ii) planes de salud calificados según la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio, (iii) pagos anticipados por servicios futuros, ni (iv) pago por acceso permanente a servicios con descuento. En cambio, los planes de suscripción son acuerdos de pago directo entre los suscriptores del plan y los proveedores de servicios, productos y atención.
  • Los planes de suscripción tienen una duración de 12 meses e incluyen una función de renovación automática. Los suscriptores del plan pueden optar por no participar en la renovación automática en cualquier momento.
  • Los suscriptores del plan pueden visitar el sitio web del Plan en{{GROUP_PATIENT_PORTAL}}o contactar al departamento de Soporte al Cliente de la Empresa para obtener información adicional. Una lista actualizada de proveedores participantes se puede encontrar en https://subscribili.com/providers-list/.
    Dirección postal: Subscribili Inc.
    651 N. Broad St., Suite 206,
    Middletown, Delaware 19709
    Atención: Subscribili Inc.
    Teléfono gratuito: (844) 503-2400 (9am-5pm CST, de lunes a viernes)
    Correo electrónico: {{SUBSCRIBILI_SUPPORT_EMAIL}}
  • Los proveedores establecen sus propias tarifas de suscripción, tarifas de tratamiento y términos. Las tarifas y los términos pueden variar según el proveedor, los servicios y los productos proporcionados y la ubicación.
  • Los suscriptores del plan están obligados a pagar por todos los servicios de atención médica con descuento, pero recibirán un descuento de aquellos proveedores que hayan contratado con Subscribili.
  • Los planes de suscripción incluyen una garantía de devolución de dinero de 30 días. Un suscriptor puede cancelar su plan y recibir un reembolso completo hasta 30 días después de la compra si no se han utilizado servicios ni descuentos. Estos Términos y Condiciones sirven como su notificación sobre los términos de cancelación. No se cobrará ninguna tarifa después de que un suscriptor proporcione aviso de cancelación.
    • Los residentes de Florida pueden tener derecho a un reembolso completo de las tarifas de membresía pagadas a la Empresa si la solicitud de cancelación se recibe dentro de la Ventana de Cancelación, independientemente de si se han proporcionado servicios con descuento a algún miembro bajo el Plan durante el período actual. Los residentes de California, Florida, Dakota del Norte y Oklahoma que cancelen fuera de la Ventana de Cancelación pueden tener derecho a un reembolso prorrateado. Por favor, comuníquese con el departamento de Atención al miembro para obtener más detalles.
    • Residentes de Massachusetts: el Plan no cumple con los requisitos mínimos de cobertura acreditada según M.G.L.c. 111m y 956 CMR 5.00.
  • Subscribili continuamente pondrá a disposición de los suscriptores, a través de un número de teléfono gratuito, Internet o por escrito, previa solicitud, una lista de proveedores del programa en el área de servicio del suscriptor, que incluirá el nombre, dirección, número de teléfono y especialidad.
  • Si Subscribili cancela una suscripción por cualquier motivo que no sea la falta de pago de los cargos por parte del beneficiario, Subscribili realizará un reembolso proporcional de todos los cargos periódicos al suscriptor del plan.
  • Los suscriptores del plan tendrán acceso gratuito a los proveedores de Subscribili sin restricciones de períodos de espera, períodos de notificación, etc.
  • Los suscriptores del plan pueden modificar su método de pago a solicitud. Subscribili dejará de utilizar cualquier retiro automático de cuentas, incluyendo, entre otros, transferencias electrónicas de fondos y cargos automáticos a tarjetas de crédito y/o débito, al recibir una solicitud escrita del suscriptor del plan para terminar o modificar el método de pago.
  • Cualquier cargo inicial único por procesamiento, administrativo u otro no regular o periódico puede aplicarse y se informará en caso de ser cobrado.
  • Pueden aplicarse cargos adicionales según lo permitido por la ley estatal aplicable.
    • No se aplican cargos adicionales para Massachusetts y Connecticut.
Procedimiento de Quejas

Las quejas relacionadas con su plan de suscripción deben presentarse por escrito a Subscribili por correo electrónico a {{SUBSCRIBILI_SUPPORT_EMAIL}} o por correo a la dirección postal mencionada anteriormente. El Servicio al Cliente revisará su queja y se comunicará con usted para resolverla dentro de los cinco (5) días hábiles.

Si no está satisfecho después de completar el procedimiento de quejas detallado anteriormente, puede ponerse en contacto con el departamento de seguros de su estado. Subscribili proporcionará la información de contacto de su departamento de seguros estatal a solicitud.

3. Definiciones
  • Suscriptor: Una persona, miembro de la familia o dependiente inscrito en el Plan. El Plan sólo cubrirá a aquellas personas, miembros de la familia y/o dependientes que estén inscritos en el Plan en el momento del servicio.
  • Proveedor: Un proveedor de servicios con licencia que participa en el Plan.
  • Cuotas de Suscripción: Cuotas anuales o mensuales que deben pagarse a la Compañía al momento de inscribirse en el Plan y al renovar el plazo del Plan. Las cuotas de suscripción pueden variar de un plazo a otro; se le proporcionará un aviso de cualquier cambio en las cuotas de suscripción.
  • Fecha de Vigencia: La fecha en que el Suscriptor envía la Solicitud de Suscriptor completa y las tarifas de Suscriptor correspondientes a la Compañía. Los Suscriptores tendrán derecho a recibir descuentos del Plan de los Proveedores a partir de la Fecha de Vigencia.
  • Resumen de Ahorros: El programa de servicios con descuento aplicables que se proporcionarán a los Suscriptores a cambio de las Cuotas de Suscripción. El Resumen de Ahorros puede modificarse de vez en cuando.
  • Contrato: El contrato completo de suscripción al Plan entre la Compañía y el Suscriptor del Plan, que consta de (i) Solicitud de Suscriptor, (ii) Términos y Condiciones del Suscriptor, y (iii) Resumen de Ahorros.
4. No Responsabilidad por los Servicios o Productos del Proveedor

Cualquier atención médica u otro servicio o producto que usted reciba de un proveedor será responsabilidad exclusiva suya y del proveedor; no asumimos responsabilidad por tales servicios o productos. No seremos responsables de ninguna inexactitud, tergiversación, diagnóstico erróneo, errores de tratamiento u otros actos u omisiones de los proveedores.

Subscribili no proporciona asesoramiento médico; no responde a consultas médicas; no respalda a ningún proveedor; no respalda ningún procedimiento médico específico, producto, prueba u opinión; ni realiza ninguna representación o garantía con respecto a un proveedor o la calidad de los servicios o productos que puedan ofrecer. Subscribili no es responsable de los servicios o productos de atención médica o relacionados que un proveedor pueda ofrecer. La compañía no es una aseguradora con licencia, una organización de mantenimiento de la salud, una organización de proveedores preferidos o un suscriptor de servicios de atención médica.

5. No Garantía del Proveedor, los Servicios del Proveedor o los Productos del Proveedor

No podemos garantizar que los proveedores o sus servicios o productos enumerados en los Servicios de Subscribili estén disponibles. Los proveedores pueden optar por darse de baja o no participar en Subscribili en cualquier momento, o cambiar los servicios o productos que ofrecen. Aunque no podemos garantizar la disponibilidad de los proveedores ni su capacidad para brindar los servicios o productos deseados, haremos esfuerzos razonables comercialmente para garantizar que todas las listas de proveedores dentro de los Servicios de Subscribili sean lo más precisas posible.

6. Inscripción
  • Los suscriptores son elegibles para recibir descuentos en servicios de atención médica de acuerdo con el Resumen de Ahorros de los proveedores participantes en la(s) oficina(s) donde se adquirió la suscripción al Plan. Los suscriptores pueden obtener una lista actualizada de los proveedores en cualquier momento visitando https://subscribili.com/providers-list/ o comunicándose con el servicio al cliente. Si la participación de algún proveedor en el Plan es terminada, se les dará a los suscriptores afectados la oportunidad de seleccionar un nuevo proveedor de la lista de proveedores participantes; si no hay otros proveedores participantes que ofrezcan servicios en el área inmediata del suscriptor, el suscriptor puede solicitar la cancelación de la suscripción y un reembolso proporcional de las tarifas de suscripción de acuerdo con la política de cancelación de la compañía.
  • Los suscriptores individuales son elegibles para comprar suscripciones adicionales para hasta {{GROUP_MEMBERS}} miembros de la familia o dependientes bajo su propia suscripción al Plan, comunicándose con el servicio al cliente o utilizando el portal de autoservicio para suscriptores en el sitio web del Plan. La compañía notificará al suscriptor al momento de la compra cualquier cambio en el precio del Plan y/o la fecha de renovación de término que pueda resultar de la adición de nuevos suscriptores a una suscripción existente al Plan.
7. Plazo y Renovación del Contrato
  • Los suscriptores deben seleccionar una opción de suscripción mensual o anual al inscribirse. Al inscribirse en el Plan y proporcionar su información de pago a la compañía, usted, como suscriptor, autoriza a la compañía a cobrar los cargos de suscripción a su tarjeta de crédito, cuenta bancaria u otra forma de pago elegida para el plazo inicial y cualquier plazo de renovación a la tarifa del nivel del plan que haya seleccionado.
    • Suscripción anual: Si selecciona una suscripción anual, se le facturará por adelantado el monto total de todos los cargos de suscripción anuales.
    • Suscripción mensual: Si selecciona una suscripción mensual, pagará una tarifa inicial al comienzo del plazo de suscripción anual, más doce (12) pagos mensuales iguales que se cargarán automáticamente en su tarjeta de crédito, cuenta bancaria o forma de pago elegida cada mes durante el plazo.
  • Su plazo de contrato inicial comenzará en la Fecha de Vigencia y continuará durante doce (12) meses. Su suscripción al Plan se renovará automáticamente por un plazo adicional de un año al final de cada plazo de contrato anual, y el pago de los cargos de suscripción para el plazo de renovación se cargará o se debitará automáticamente de su tarjeta de crédito, cuenta bancaria o forma de pago elegida a la tarifa del nivel del plan que haya seleccionado previamente, utilizando la información de pago registrada en la compañía. Su suscripción al Plan seguirá vigente hasta que se cancele de acuerdo con la Sección 12 a continuación.
  • Usted es responsable de proporcionar información precisa para su cuenta. Para que se considere precisa, su información debe estar completa y actualizada. Actualice rápidamente toda la información si hay cambios para mantener su cuenta precisa (como un cambio en el número de tarjeta de crédito, dirección de facturación, fecha de vencimiento de la tarjeta de crédito, etc.). Informe rápidamente a la compañía cualquier cambio en la información de pago, incluyendo cualquier cancelación debido a la pérdida o robo de una tarjeta de crédito. Si tiene conocimiento de una posible violación de seguridad con respecto a su información personal o contraseñas personales, como el uso externo o no autorizado de su nombre de usuario o contraseña, informe a la compañía. La falta de proporcionar la información mencionada anteriormente puede hacer que se le siga cobrando en su cuenta de acuerdo con las secciones anteriores de este acuerdo.
  • La compañía intentará notificarle antes de la renovación automática utilizando la información de contacto registrada en la compañía. Usted es responsable de asegurarse de que su información de contacto se mantenga precisa y actualizada.
  • Puede cambiar su método de pago en cualquier momento enviando una solicitud por escrito al Servicio al Cliente al 1-844-503-2400 o utilizando el portal de autoservicio para suscriptores en el sitio web del Plan.
8. Responsabilidades del Suscriptor

Los suscriptores están obligados a realizar el pago directamente a los proveedores por todos los servicios de {{GROUP_INDUSTRY}} proporcionados en virtud de este acuerdo de acuerdo con las políticas de pago del proveedor. Los ahorros del plan y los proveedores están sujetos a cambios, y los suscriptores pueden ser responsables de servicios adicionales y cargos relacionados, como tarifas de laboratorio asociadas con los servicios de {{GROUP_INDUSTRY}} recibidos. Para obtener una lista actualizada de los proveedores participantes y los descuentos del resumen de ahorros, puede visitar el sitio web del Plan o enviar un correo electrónico a los Servicios al Suscriptor en cualquier momento.

El suscriptor es responsable de verificar que su proveedor de servicios {{GROUP_INDUSTRY}} sea un participante activo en el Plan antes de recibir los servicios de {{GROUP_INDUSTRY}}. Los proveedores son responsables de la prestación de los servicios de {{GROUP_INDUSTRY}} y de informar a los suscriptores de las políticas de tratamiento del proveedor.

9. Incumplimiento de Pago

Los suscriptores de un plan de suscripción mensual que dejen de realizar pagos en su plan de pago mensual no serán considerados suscriptores activos. El suscriptor tendrá la oportunidad de pagar en su totalidad los pagos no realizados durante el plazo de su suscripción. Una vez que se realicen todos los pagos atrasados a la Compañía, el suscriptor volverá a ser considerado un suscriptor activo y podrá utilizar nuevamente los servicios con descuento ofrecidos por el Plan de Suscripción.

Los suscriptores entienden que sus membresías tienen un plazo de suscripción establecido. Para los suscriptores que no cumplan con el plazo de suscripción, ya sea por incumplimiento de pagos u otros motivos, los proveedores tendrán derecho a cobrar el monto total por los servicios prestados durante este período a las tarifas no descontadas de los proveedores.

10. Comunicaciones

Si se convierte en un suscriptor, podemos utilizar sistemas de marcación telefónica automatizada, mensajes de texto y correo electrónico para enviarle mensajes relacionados con asuntos relacionados con su inscripción, como pagos programados, pagos no realizados, soporte y otra información importante. Cualquier mensaje relacionado con su atención médica o beneficios para esa atención simplemente le pedirá que nos contacte. Los mensajes telefónicos pueden reproducirse automáticamente por una máquina cuando se contesta el teléfono, ya sea por usted o por otra persona. Nos da permiso para llamar o enviar un mensaje de texto a cualquier número de teléfono que nos haya proporcionado o que nos proporcione en el futuro, y para reproducir mensajes pregrabados o enviar mensajes de texto por teléfono. También nos da permiso para comunicarle esa información por correo electrónico. Usted entiende que, cuando reciba esas llamadas, mensajes de texto o correos electrónicos, puede incurrir cargos por parte de la empresa que le proporciona servicios de telecomunicaciones, inalámbricos y/o de internet. Acepta que no seremos responsables ante usted por ningún cargo, inconveniente, molestia o pérdida de privacidad relacionado con dichas llamadas, mensajes de texto o correos electrónicos. Usted comprende que cualquier persona con acceso a su número de teléfono o cuenta de correo electrónico puede escuchar o leer los mensajes, a pesar de nuestros esfuerzos por comunicarnos sólo con usted. Si algún número de teléfono que nos ha proporcionado cambia, o si deja de ser el propietario, suscriptor o usuario principal de dicho número de teléfono, acepta informarnos de inmediato de tales hechos para que podamos actualizar nuestros registros.

Usted da su consentimiento para recibir comunicaciones de nuestra parte electrónicamente. Acepta que (a) todos los acuerdos y consentimientos pueden firmarse electrónicamente y (b) todos los avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente cumplen con cualquier requisito legal de que dichos avisos y otras comunicaciones estén por escrito.

11. Servicios de Procesamiento de Pagos Stripe y Tarifas de Procesamiento

Los servicios de procesamiento de pagos para los Usuarios en Subscribili son proporcionados por Stripe y están sujetos al Contrato de Términos de Pago de Stripe, que incluye los Términos de Servicio de Stripe (colectivamente, el “Acuerdo de Servicios de Stripe”). Al aceptar este acuerdo o continuar operando como Usuario y utilizar los Servicios de Subscribili, usted acepta quedar obligado por el Acuerdo de Servicios de Stripe, tal como pueda ser modificado por Stripe de vez en cuando. Como condición para que Subscribili habilite los servicios de procesamiento de pagos a través de Stripe, usted acepta proporcionarnos información precisa y completa sobre usted y su negocio, y nos autoriza a compartirla y a la información de transacciones relacionada con su uso de los servicios de procesamiento de pagos proporcionados por Stripe.

En los estados donde no se permite que los suscriptores paguen las tarifas de procesamiento, Subscribili manejará dichas tarifas según lo requiera la ley estatal. Se anima a los usuarios a revisar las regulaciones de su estado para entender cualquier obligación o restricción relacionada con las tarifas de procesamiento.

12. Cancelación por Nosotros

La Compañía se reserva el derecho de cancelar de inmediato su suscripción al Plan sin previo aviso en cualquier momento y por cualquier motivo, incluyendo la falta de pago de las Cuotas de Suscripción. En caso de que la Compañía cancele su suscripción al Plan por cualquier motivo que no sea la falta de pago de las Cuotas de Suscripción, usted recibirá un reembolso proporcional de las Cuotas de Suscripción pagadas a la Compañía dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la fecha efectiva de la cancelación.

13. Política de Cancelación
  • Si desea cancelar su membresía en el Plan, por favor envíe un aviso de cancelación con su nombre completo y el número del Plan al servicio al cliente por correo o correo electrónico a la dirección indicada en la Sección 2 anterior, o llame al servicio al cliente al 844-503-2400 para solicitar la cancelación.
  • Los suscriptores que hayan adquirido una suscripción anual recibirán un reembolso completo de cualquier Cuota de Suscripción pagada durante el período actual si (i) se recibe la solicitud de cancelación dentro de los primeros treinta (30) días del período de contrato anual actual, y (ii) no se han proporcionado servicios al suscriptor bajo el Plan durante el período actual. La Compañía se reserva el derecho de contactar a los Proveedores para determinar si se han brindado servicios al suscriptor. Los residentes de Florida pueden tener derecho a recibir un reembolso prorrateado de las Cuotas de Suscripción pagadas a la Compañía al momento de la cancelación. Por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener más detalles.
  • Los suscriptores que hayan adquirido una suscripción mensual recibirán un reembolso completo de cualquier Cuota de Suscripción pagada si (i) se recibe la solicitud de cancelación dentro de los primeros treinta (30) días del período de contrato anual actual, y (ii) no se han proporcionado servicios al suscriptor bajo el Plan durante el período actual. Después de eso, la Compañía no reembolsará ninguna Cuota de Suscripción ya pagada por el suscriptor, pero dejará de cobrar al suscriptor cualquier tarifa mensual adicional a partir del primer día del mes siguiente a la cancelación.
  • Los residentes de Florida pueden tener derecho a un reembolso completo de las Cuotas de Membresía pagadas a la Compañía si se recibe la solicitud de cancelación dentro de la Ventana de Cancelación, independientemente de si se han proporcionado servicios con descuento a algún miembro bajo el Plan durante el período actual. Los residentes de California, Florida, North Dakota y Oklahoma que cancelen fuera de la Ventana de Cancelación pueden tener derecho a un reembolso prorrateado. Por favor, póngase en contacto con el soporte para miembros para obtener más detalles.
14. Términos misceláneos
  • Descargo de responsabilidad con respecto a la garantía. La Compañía y sus socios, afiliados y cualquier oficial, miembro de la junta directiva, agente, empleado, consultor, empleado contratado, representante o agente respectivo, así como sus sucesores y cesionarios, no realizan representaciones ni otorgan garantías con respecto al Plan, incluida pero no limitada a la calidad de los servicios prestados por los Proveedores. Las partes mencionadas anteriormente no son responsables de ningún reclamo, acción, solicitud de daños o demandas que puedan surgir de cualquier proveedor u otra entidad en relación con este Plan o su participación en el Plan. El Plan no contiene garantías expresas o implícitas de ningún tipo y se le proporciona “tal como está”. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.
  • Limitación de responsabilidad. HASTA EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, CONTRACTUAL, POR RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRAS LEYES APLICABLES), LA COMPAÑÍA O CUALQUIER PERSONA RELACIONADA CON LA COMPAÑÍA O ACTUANDO EN NOMBRE DE LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA POR (A) CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVO O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, (B) CUALQUIER SERVICIO SUSTITUTO, (C) CUALQUIER CANTIDAD, EN CONJUNTO, SUPERIOR A LA MAYOR DE LAS CANTIDADES PAGADAS Y/O PAGADERAS POR USTED A LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PLAN EN EL PERIODO DE DOCE (12) MESES PREVIOS AL RECLAMO APLICABLE Y/O (D) CUALQUIER ASUNTO FUERA DEL CONTROL RAZONABLE DE LA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O CIERTOS OTROS DAÑOS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
  • Asignación. Usted no puede ceder, delegar o transferir estos Términos, sus derechos u obligaciones en virtud de los mismos, o su cuenta del Plan sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. La Compañía puede transferir, ceder o delegar estos Términos para Miembros, así como nuestros derechos y obligaciones, sin necesidad de consentimiento.
  • Elección de ley. Estos Términos para Miembros se rigen y se interpretan de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje, la legislación federal aplicable y las leyes del Estado de Texas, sin tener en cuenta las disposiciones de conflictos de leyes.
  • Acuerdo de arbitraje. Lea atentamente el siguiente Acuerdo de Arbitraje porque le requiere arbitrar ciertas disputas y reclamos con la Compañía y limita las formas en las que puede intentar obtener reparación de la Compañía bajo este Plan. Tanto usted como la Compañía reconocen y aceptan que, con respecto a cualquier disputa que surja de o esté relacionada con el tema de este Plan, los funcionarios, directores, empleados, contratistas independientes o cualquier otra persona que actúe en nombre de la Compañía, son beneficiarios de terceros de estos términos, y que al aceptar estos términos, estos términos pueden ser aplicados en su contra por cualquier beneficiario de terceros.
    • Reglas de arbitraje; Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. Las partes intentarán resolver cualquier disputa, reclamo, pregunta o desacuerdo que surja de o esté relacionado con el tema de estos Términos directamente a través de negociaciones de buena fe, lo cual será un requisito previo para que cualquiera de las partes inicie el arbitraje. Si alguna disputa no se resuelve mediante dichas negociaciones, se resolverá mediante arbitraje vinculante en Austin, Texas. El arbitraje se llevará a cabo en idioma inglés, de acuerdo con Streamlined Arbitration Rules and Procedures (“Reglas”), por un árbitro comercial con experiencia sustancial en la resolución de disputas de propiedad intelectual y contratos comerciales. El árbitro será seleccionado de la lista correspondiente de árbitros de JAMS de acuerdo con dichas Reglas. El fallo emitido por dicho árbitro podrá ser registrado en cualquier tribunal competente.
    • Los costos del arbitraje serán regidos por las Reglas. La empresa pagará todos los honorarios de arbitraje para reclamos de menos de setenta y cinco mil ($75,000) dólares. La empresa no buscará sus honorarios y costos de abogados en el arbitraje a menos que el árbitro determine que su reclamo es frívolo.
    • Renuncia al Juicio por Jurado. USTED Y LA EMPRESA RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y ESTATUTARIO DE IR A JUICIO Y TENER UN JUICIO ANTE UN JUEZ O JURADO. Usted y la Empresa han decidido en su lugar resolver reclamaciones y disputas a través de arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser más limitados, eficientes y menos costosos que las reglas aplicables en los tribunales y están sujetos a una revisión muy limitada por parte de un tribunal. En cualquier litigio entre usted y la Empresa sobre si anular o hacer cumplir un laudo arbitral, USTED Y LA EMPRESA RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO POR JURADO y eligen en cambio que la disputa sea resuelta por un juez.
    • Renuncia a Acciones Colectivas o Consolidadas. TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN SER ARBITRADAS O LITIGADAS DE FORMA INDIVIDUAL Y NO DE FORMA COLECTIVA. LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO PUEDEN SER ARBITRADAS O LITIGADAS DE FORMA CONJUNTA O CONSOLIDADA CON LAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE O USUARIO. Sin embargo, si se considera inválida o inaplicable esta renuncia a las acciones colectivas o consolidadas, ni usted ni la Empresa tendrán derecho a arbitraje; en su lugar, todas las reclamaciones y disputas se resolverán en un tribunal según lo establecido en el punto (6) a continuación.
    • Exclusión. Usted tiene el derecho de excluirse de las disposiciones de esta Sección enviando un aviso por escrito de su decisión de excluirse a la dirección indicada anteriormente, con matasellos dentro de los treinta (30) días posteriores a la aceptación inicial de estos Términos. Debe incluir (i) su nombre y dirección de residencia, (ii) la dirección de correo electrónico y/o número de teléfono asociado a su cuenta, y (iii) una declaración clara de que desea excluirse de este acuerdo de arbitraje.
    • Jurisdicción Exclusiva. Si envía el aviso de exclusión en (5), y/o en cualquier circunstancia en la que el acuerdo de arbitraje anterior permita que tanto usted como la Compañía litiguen cualquier disputa surgida de o relacionada con el objeto de estos Términos en un tribunal, entonces el acuerdo de arbitraje anterior no se aplicará a ninguna de las partes, y tanto usted como la Compañía acuerdan que cualquier procedimiento judicial (excepto las acciones de reclamación de pequeñas cantidades) se llevará a cabo en los tribunales estatales o federales ubicados, respectivamente, en el condado de Travis, Texas o en el distrito federal en el que se encuentre dicho condado.
    • Divisibilidad. Si se determina que la prohibición de acciones colectivas y otras reclamaciones presentadas en nombre de terceros contenida anteriormente no es exigible, entonces todo el lenguaje previo en esta sección del Acuerdo de Arbitraje quedará anulado y sin efecto. Este acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación de su relación con la Compañía.
15. Contáctenos

Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor contáctenos por correo electrónico a {{SUBSCRIBILI_SUPPORT_EMAIL}}.